Thursday, March 5, 2009

Catherine, ich und der Mann im Zug.

Gestern war ich in Bonn. Nicht eigentlich Bonn, sondern einem Ort in der Nähe, der Mehlem heißt. Meine Reise was dienstlich und um 3 Uhr nachmittag war ich fertig mit meiner Arbeit.

Mein Zug nach München war um 6 Uhr abends, von Bonn. Ich ging zu dem Bahnhof in Mehlem. Der Automat, vom man Fahrscheine bekommt, war kaputt/defekt. Ich wusste nicht, was zu tun ist.

Da war eine Frau…. nein.. ein Mädchen im Bahnhof, das auch auf den Zug wartet. Ich fragte es/sie, und sie hat mir geholfen. Wirklich geholfen. Wir mussten etwa 15 Minuten warten. Die ganze Zeit haben wir geredet.

Sie lernt bei einem Koch. Zuerst wusste ich nicht was beikoch war. Dann hat sie mir alles erklärt, zeigte mir die Verletzung vom Messer, auf ihrer Hand.

Sie had mir auch gesagt, alles was ich alles in Bonn machen/sehen kann – bis mein Zug kommt. Ja, normalerweise sind alle Deutsche, die bis jetzt ich kenne, nett. Aber sie war eine echt freundliche Person, sehr nett.

. . . . . . . . Themawechsel . . . . . . . .

Dann später im Zug (Köln – München) war diese Ansage, dass wir wegen eines Betriebsproblems in Frankfurt umsteigen müssten.

Ich hatte die Ansage gehört und wusste dass der Ersatzzug auf Gleis sieben war. Die Ansage war am Anfang nur auf Deutsch.

Kurz vor Frankfurt hörte ich einen Typ, der einer Ausländerin (und ihrem Mitfahrer) sagte dass den Zug auf Gleis “eight” ist. Ich wusste nicht ob sie nach München fahren wollte oder nicht. Aber später fragte ich sie, wohin sie eigentlich fahren wollte.

Würzburg, ja nach Würzburg wollte sie hin. Ich sagte ihr mit mir nach Gleis sieben zu kommen. Sie zweifelte an mir, aber dann war die Ansage auf Englisch.

Dann sind sie und ihr Mitfahrer mit mir nach Gleis sieben gekommen. :)

Was passiert später wieß ich nicht weil ich im Zug eingeschlafen bin. :)

Bis bald, Sands.

1 comment:

അനില്‍@ബ്ലോഗ് // anil said...

I indian, u black kallu Indian.
no English.
LOL
:)
ഇതെന്തു ഭാഷയപ്പാ, ഇതെന്തിനു തനിമലയാളത്തില്‍ വന്നു?